Шырав
Шырав ĕçĕ:
витӗмлӗреххине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кунта эпӗ пӗр зарядлисемпе танлаштарсан магазинлӑ пӑшалсем чылай витӗмлӗреххине курса ӗнентӗм, манӑн тата Астаротӑн шӑпах — магазинлисем: Шарппа Консидье.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ун валли какай йӑтса килчӗҫ, анчах Гент хальлӗхе бананпа тата сӗтпе ҫырлахни витӗмлӗреххине пӗлтерчӗ те Н' Комбе хирӗҫлемерӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Юратнӑ кӗвӗ ыттисенчен витӗмлӗреххине эсир пӗлетӗрех.вы ведь знаете, что любимая мелодия действует сильнее других.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
— Мӗн те пулин витӗмлӗреххине ҫырса пӑх-ха, Семушка, ҫынсем хӑраса кайччӑр сантан!— Попробуй, Симушка, сочини что-нибудь такое, чтобы люди забоялись тебя!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Страницăсем:
- 1