Шырав
Шырав ĕçĕ:
Килӗнче вӑл никама та систермесӗр «виллис» ҫине ларчӗ, ҫав самантрах машинӑпа Роза патне тухса кайрӗ.
Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.
Тусанлӑ шоссе тӑрӑх Будапештран Секешфехервар еннелле «виллис» вӗҫтерсе пырӗ.По пыльному шляху из Будапешта на Секешфехервар будет мчаться «виллис».
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗррехинче Горева Короленко генерал патне шӑнкӑртаттарчӗ, унтан вӑл яра кунлӑха «виллис» ыйтрӗ.Однажды Горева позвонила генералу Короленко и попросила у него на целый день виллис.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кӗске «виллис», питӗ лайӑх асфальтланӑ ҫулӑн чӑнкӑ пӑрӑнӑҫӗсенчен иртсе, вӗсене хуларан хӗвелтухӑҫ еннелле чылай инҫене хӑвӑрт илсе ҫитерчӗ те, Дунай ҫывӑхне, пур путеводительсенче те асӑнакан Венӑпа Братислава хушшинчи паллӑ автострада патне ҫитсен, сасартӑк ҫав ҫул ҫине тухрӗ, хуланалла вӗҫтерчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пуринчен ытларах санитари машинисемпе ҫӑмӑл машинӑсем — «эмкӑсемпе» виллис евӗрлӗ «газиксем» — иртеҫҫӗ.Чаще санитарные и легковые — «эмки» и виллисоподобные «газики».
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫил хӑваласа пыракан тӗттӗм-кӑвак пӗлӗт Сергее хирӗҫ шурӗ, часах «виллис», шыва чӑмакан кӑвакал пек, лӳшкетсе ҫӑвакан ҫумӑр айне пулчӗ.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Виллис» ҫине вырнаҫтарма ҫук: акӑ, вӑкӑрсемпе сӗтӗрсе пыма намӑс.
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ванюша газ хушрӗ те, «виллис» кӗрте ҫурса ҫара тӑвайккине сиксе тухрӗ.Ванюша поддал газу, и машина, прорезав сугроб, выскочила на совершенно голый пригорок.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ака вӑл хӑй те ҫитрӗ! — терӗ Хохлаков, райком умне «виллис» пырса ҫитнине курсан.— Вот и он сам! — сказал Хохлаков, увидев подъезжающий к райкому газик.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Виллис» хӑвӑртлӑх илсен, питне ҫил ҫемҫен ҫапӑнма пуҫласан, вӑл йӑл кулчӗ те хӑйне хӑй ҫапла каларӗ:Когда газик набрал скорость и ветер ударил ей в лицо, она воскликнула:
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кӗпер тӗлӗнче «виллис», эрешмен карти ларнӑ вӗтлӗхсемпе ҫул хӗрринчи тусан пуснӑ хыт курӑксене ҫутатса илсе урапа ҫулӗ ҫине пӑрӑнчӗ.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫур район ытла ҫӳресе ҫаврӑннӑ хыҫҫӑн, виҫҫӗмӗш талӑк пӗтнӗ ҫӗре, «виллис»Усть-Невински еннелле чуптарчӗ.На третьи сутки, объехав добрую половину района, газик катился в Усть-Невинскую.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗр ҫур сехетрен «виллис» кайӑк пек вӗҫрӗ, Ванюшӑн купӑста пек шурӑ пуҫӗ сарлака хирте унта та кунта курӑна-курӑна кайрӗ.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— «Виллис» камӑн ку?
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Станица совечӗ умӗнче «виллис» тӑрать.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эппин, эсӗ вӗсен оборони ҫирӗп тесе шутлатӑн? — ыйтнӑ комдив юлашкинчен, «виллис» капочӗ ҫине сарса хунӑ карта ҫинче кӑвак карандашпа вӑрӑм йӗр туртса хурса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
«Виллис» хускалса кайнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Капитан Енакиев «виллис» ҫине ларса — малти линире вӑл лашӑпа сайра усӑ курнӑ — канавсемпе пахчасем урлӑ наблюдательнӑй пункт патнелле тӳрех ыткӑнса пынӑ чух хыҫалтан хайӗн батареи умлӑ-хыҫлӑ пенине, пуҫ ҫийӗпе унӑн снарячӗсем аялтанах шӑхӑрса иртнине, малта пехота ҫапӑҫӑвӗ пуҫланнине илтрӗ.
23 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
- 1