Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ведомствосем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӗсен чи пысӑк шанчӑкӗ ҫакӑ пулнӑ: кӗпере ӗлӗкхи ведомствосем «ӗҫ вӑйӗ» текен вӑй мар, боевой пролетариат тумалла, ку пролетариат ҫак ӗҫе тӑвасси вӑл — эшелонсенчи пурлӑха ҫӑласси, темиҫе пин пурнӑҫа ҫӑласси, Царицына ҫӑласси, вӑлах тата ҫак хӑрушӑ уйӑхсенче революцине ҫӑлса хӑварасси пулни иккенне лайӑх ӑнланать.

Главной надеждой на успех им представлялось то, что строить мост будет не прежняя — по ведомостям — «рабочая сила», но боевой пролетариат, понимающий, что эта работа означает спасение эшелонного имущества, спасение тысячей жизней, спасение Царицына, спасение в эти страшные месяцы пролетарской революции.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унта отчет ҫыракан ведомствосем ахаль те туса пыракан ӗҫе тӗрлӗрен хак лартса йӗркесене ҫырса тултарнӑ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи мӗншӗн пӗтме тытӑнни пирки пуҫланӑ калаҫӑва малалла тӑсса // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... alla-tassa

Асӑрхавсӑр ачасен ыйтӑвӗпе тата ҫул ҫитменнисем преступлени ҫулӗ ҫине ан тӑччӑр тесе уйӑхсеренех ведомствосем хушшинче ӗҫлӗ ушкӑнсем пухӑнаҫҫӗ, ӑна прокурор ертсе пырать, йывӑр ҫемьесем патне рейда та тухаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed