Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ватмӑш (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӑй таранах хурапа шурра курнӑ салтакшӑн вара ку пачах та пуҫ ватмӑш мар.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Пурис пӗр супкам ҫак пуҫ ватмӑш тупсӑмне шыраса, пӑшӑрханса-татӑлса, унӑн-кунӑн куҫ ывӑткаласа, ҫухалса тӑчӗ, сӗнкӗ тавралӑхра куҫӗпе ҫав ыйтупа кам та пулин шалти чӑлханчӑкран тухма пулӑшасса кӗтрӗ, анчах никам та курӑнмарӗ, нимӗн те илтӗнмерӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑл ҫухалакан стенасемлӗ тата ытти пуҫ ватмӑш вӑрттӑнлӑхсемлӗ ҫурт пирки пӗлнӗ-пӗлменех пурнӑҫ уншӑн хӑйӗн хакне йӳнетнӗ имӗш.

Жизнь потеряла для нее цену с того дня, когда она узнала, что есть дом с исчезающими стенами и другими головоломными тайнами.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ура пусмассерен пуҫ ватмӑш — вӗҫне-хӗрне тухма ҫук.

Не успеешь ногой ступить — так сразу же на головоломку наткнешься, конца и края нету.

Ҫамрӑк техниксем // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 2 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed