Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

варкӑшлӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Унтан Аксиньйӑн пурҫӑн пек уҫӑ варкӑшлӑ ҫара хулпуҫҫине тутипе асӑрханса та ачашшӑн сӗртӗнчӗ.

— И осторожно и ласково прикоснулся губами к голому шелковисто прохладному плечу Аксиньи.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кӑнтӑр енчен нӳрӗ варкӑшлӑ тӳлек ҫил вӗрет.

Ветер дул с юга влажный и теплый.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Григорий ун куҫ хӑрпӑкӗсем ҫил чӳхентернӗ чухнехи пек чӗтреннине курчӗ, пӗр самант унӑн халӗ те хӗр чухнехи майлах хӗрлӗ питҫӑмартийӗсенчен уҫӑ варкӑшлӑ писев шӑрши ҫапнине туйрӗ.

Григорий видел, как, словно от ветра, дрогнули ее ресницы, и на миг ощутил пряный запах помады, исходивший от ее неблекнущих щек.

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed