Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бутыльсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Нимӗҫсем пушара сӳнтерме чупса пынӑ, анчах ҫав вӑхӑтра иккӗмӗш мина кӗрӗслетсе сиксе кайнӑ, вара бутыльсем пӗрин хыҫҫӑн тепри сирпӗнсе ҫурӑлма пуҫланӑ.

Немцы бросились тушить пожар, но в это время взорвалась вторая мина и одна за другой начали рваться бутыли.

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Новакӑн вӑрттӑн ӗҫлекен ҫыннисем ҫав бутыльсем хушшине отрядран илсе пынӑ чылай вӑхӑт иртсен ҫурӑлакан икӗ мина майлаштарса хунӑ.

Подпольщики Новака заложили среди бутылей полученные из отряда две мины замедленного действия.

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нимӗҫсем унта темиҫе вагонтан пушатса, икӗ витре кӗрекен бутыльсем кӑларса лартса тултарнӑ.

Гитлеровцы разгрузили там несколько вагонов двухведерных.

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed