Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бунине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чӑтса тӑрайман Комо, хӑй кайнӑ бунине — ачине хӑтарма.

Не выдержав, Комо отправляется сам в буни — спасать ребенка.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Комон та ачи вилнӗ, бунине куҫнӑ.

Умер и ребенок Комо, переселился в буни.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Вӑхӑчӗ вара йывӑр пулнӑ: нанисем пӗрин хыҫҫӑн тепри вилнӗ, турӑсем ӑна хӑйсем патне ҫӗр айӗнчи тӗнчене — бунине илсе кайнӑ.

«Но время было тяжелое: один за другим погибали нани, и боги унесли его к себе в подземный мир — в буни.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed