Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бронӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сергей, танкӑн малти бронӗ ҫине пусса, умри люка хӑвӑрт анса кайрӗ…

Сергей поставил ногу на лобовую броню танка и проворно спустился в передний люк…

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Шӗвекӗ, хыпса илсе, танкӑн щелӗсемпе бронӗ тӑрӑх ҫулӑмланса юхма пуҫларӗ.

И смесь, вспыхнув, жидким огнем потекла в щели и по броне.

XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed