Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бляхине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кузнецов ҫаксем патне ҫитсе тӑнӑ та, хӑйӗн ҫаврака бляхине кӑтартса (хӑйне валли илнӗ хайхи «трофей» тинех юранӑ!) вӗсене: — Эпир нимӗҫ формине тӑхӑннӑ партизана тытрӑмӑр. Вӑл генерала вӗлересшӗн пулнӑ. Кӑтартӑр-ха хӑвӑрӑн документӑрсене, — тенӗ.

Кузнецов подошел к ним, показал свою бляху (пригодился «личный трофей»!) и сказал: — Мы поймали партизана, одетого в немецкую форму, который хотел убить генерала. Позвольте ваши документы.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Йӗпе ҫул ҫинче такансем епле кӗрленине итлесе тӑрсан Густылёв лашасене, хӗҫсене курма ӗлкӗрчӗ, шурӑ сапунлӑ, бляхине каҫӑртнӑ дворник ун ҫине, Густылёв ҫине пӳрнипе тӗллесе кӑтартрӗ…

Оглянувшись на гром подков по мокрому камню, Густылев увидел лошадей, шашки, дворника в белом переднике, с бляхой, указывавшего рукою на него, Густылева…

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed