Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бланкисене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Халех авлантармалли хут бланкисене илсе килтӗр!

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Ҫавӑн пекех пӗтӗм чунтан тӑрӑшса, Лариса гестапо ҫуртӗнчен пирӗншӗн паха секретлӑ документсене: топографи карттисене, ухтарма тата арестлеме право паракан ордерсен кӗнекисене, ухтару протоколӗсен бланкисене иле-иле тухатчӗ.

И так же тщательно Лариса выносила из помещения гестапо важные для нас секретные документы: топографические карты, книги ордеров на право обыска и ареста, бланки протоколов обыска.

Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑхӑтлӑх комсомол билечӗсен бланкисене те эпӗ хампа пӗрлех илетӗп.

Бланки комсомольских временных билетов я тоже возьму с собой.

«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Павлин сывлӑш ҫавӑрса кӑмӑлне пусӑрӑнтарчӗ те вестовой аллинчен телеграф бланкисене тытса илчӗ.

Павлин с облегчением вздохнул и выхватил из рук вестового телеграфные бланки.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed