Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ноябрӗн 30-мӗшӗ ыран пулать тенӗ кун каҫхине радио белофинсем пирӗн территорине кӗрсе кайма пикенни ҫинчен пӗлтерчӗ.Радио сообщило, что в ночь на 30 ноября белофинны попытались вторгнуться на нашу территорию.
18. Ӗмӗтӗм пурнӑҫланать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Асра тытӑр тата мӗнпур боецсене ҫакна калӑр: белофинсем ку сукмака дотӑн бойницисенчен лайӑх пеме хӑнӑхса ҫитнӗ, ҫавӑнпа та ун тӑрӑх ҫӳренӗ чух хӑрамалла кӑна мар, вилме те пулнӑ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Пульӑсем ун ҫывӑхнех пыра-пыра тӑрӑннӑ, командир белофинсем хӑй ҫине пенӗшӗн те, полковник мӗнле майпа хӑйне ним пуласран хӑрамасӑр утса пынине ӑнланса илейменнишӗн те питӗ ҫиленнӗ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем сукмак ҫине пӗр вӗҫӗмсӗр персе тӑнӑ.Так по ней белофинны пристрелялись, что пули летели струями.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем ӑнтан кайнӑ пек пенӗ.
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем кунта кашни тӗмескене тӗреклетнӗ, кашни тӗмӗ ҫине персе тӑнӑ.
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем танк ҫине вӑйлӑн пеме тытӑнсан, сӑнчӑрпа аппаланма вӑхӑт ҫук, вара танк туппине калать:Когда же по танку противник откроет сильный огонь и некогда возиться с цепью, танк говорит пушке:
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Мӗн-мӗн шутласа хуман-ши ку белофинсем, кашни утӑмрах мӗн те пулин ҫӗнӗ япала!
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Тӗмескисем, юр шӑлса лартнӑ пекех, кӑшт кӑна палӑрнӑ, анчах та вӗсем юр куписем мар, белофинсем лартса хӑварнӑ минӑсем иккенне лейтенант лайӑхах курнӑ.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем каллех шухӑша каяҫҫӗ, лараҫҫӗ, чӗлӗм ӗмеҫҫӗ, чӗлӗмӗсем йӑлтах хӗрсе каяҫҫӗ.Задумались снова белофинны, сели, курили, курили, трубки стали совсем горячие.
Ҫул // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем ҫак ҫула мӗнле майпа ҫынсене те, танксене те иртсе ҫӳремелле мар тӑвар-ши тесе шутланӑ.Стали белофинны думать, как бы эту дорогу так испортить, чтобы по ней ни человек, ни танк не прошел.
Ҫул // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Белофинсем те, Карели вӑрманӗсем те тахҫанах хыҫа тӑрса юлнӑ, анчах щит ҫине ҫырса хуни Будапештра та тӗсне яман!Где остались те белофинны и те карельские леса, а надпись не слиняла и в Будапеште!
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫапах та командовани пире кӑнтӑрла вӗҫме чарчӗ, белофинсем пире хӑҫан та пулин пурпӗрех персе ӳкересрен хӑрарӗҫ, мӗншӗн тесен пирӗн машина ыттисенчен раснах паллӑ.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
- 1