Шырав
Шырав ĕçĕ:
барса (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӑшт вӑхӑт иртсен, барса тата шыракаласа, эпӗ ӑнсӑртран ҫав вырӑнах ҫаврӑнса пытӑм, каллех ҫав чул патнех ларса, каллех йӗр ҫине сӑнаса пӑхма тытӑнтӑм.
Барс // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 40–42 с.
Вара эпир барса персе вӗлерес тесе, ӑна куллен шырама тытӑнтӑмӑр.И мы начали ежедневно искать встречи с барсом, чтобы застрелить его.
Барс // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 40–42 с.
— Ҫапла, — пуҫларӗ вӑл ачашшӑн, — тахҫан, хамӑр пӗрлешичченех-ха вӑл, ҫак чӑпаркка барса Анӑҫри тусем ҫинче персе тытнӑччӗ эп.— Этого барса, — сказал он с нежностью, — я подстрелил на Западной горе еще до нашей женитьбы.
I // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.
Страницăсем:
- 1