Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

барбос (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Витькӑпа юнашар вӑл вӑйлӑ барбос ҫумӗнче хӑпӑна пӗлмесӗр ҫӳресе, унӑн хӳттипе ҫеҫ хайне хӑй паттӑр тыткалакан лиска йытӑ пек туйӑнать.

Пашка был задирой, только чувствуя покровительство сильного.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хӗпӗртерӗн вӗт, ватӑ барбос?

Ведь обрадовался, старый барбос?

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Вӑл та, ватӑ барбос, хӗпӗртерӗ пулӗ-ха?

И он, чай, обрадовался, старый барбос.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed