Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бандировкӑрах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫӗрмӗш хут каласа парать ӗнтӗ вӑл ӳсӗр Никитӑна хӑйӗн хуйхи ҫинчен: хӑйӗн упӑшкине пирвайхи бандировкӑрах вӗлерни ҫинчен, слободкӑра ларакан пӗчӗкҫеҫ ҫуртне мӗнле-мӗнле ишсе антарни ҫинчен (халь вӑл хӑйӗн ҫуртӗнче мар, урӑх ҫын патӗнче пурӑнать мӗн) т. ыт. те, т. ыт. те кала-кала пачӗ вӑл.

И рассказала в сотый раз пьяному Никите о своем горе: как ее мужа убили еще в первую бандировку и как ее домишко весь разбили (тот, в котором она жила, принадлежал не ей), и т. д., и т. д.

4 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed