Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бакштага (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ бакштага алӑпа ҫатӑртаттарса тытрӑм тата кӑмӑл капланса килнине туйрӑм.

Я вцепился рукой в бакштаг и почувствовал, что меня мутит.

XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Вара Томпа ытти негрсем патне ҫаврӑнса: — Ӗҫе пуҫӑнар, туссем! Айтӑр, рейсене ҫавӑрар та тулли бакштага ӳкер. Эпӗ мӗн тумаллине кӑтартӑп, эсир эп кӑтартнине туса пырӑр, — терӗ.

 — И, обращаясь к Тому и остальным неграм, он добавил: — За дело, друзья! Пошли брасопить реи в полный бакштаг. Я покажу, что делать, а вы только выполняйте мои указания.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed