Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бакалсемпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Малтанах четниксем ӑна асӑрхамарӗҫ, бакалсемпе апат-ҫимӗҫ лартса тултарнӑ вӑрӑм сӗтел хушшинче ҫаплах шавларӗҫ, Вук сӗтел пуҫӗнче сысна пек шӑл йӗрсе ларакан сухаллӑ ҫӑмламас четниксӗр, унӑн чӗркуҫҫийӗ ҫинче юрласа ларакан хӗрарӑмсӑр пуҫне урӑх никама та, ниме те курмарӗ.

В первое мгновение никто не заметил Вука и не обратил внимания на приветствие, четники попрежнему горланили и пили, сидя за длинным столом, заставленным бокалами и всевозможными яствами, из всего этого Вук разглядел только ощерившуюся на него свиную голову и бородатого, косматого четника в глубине стола, на коленях у которого пела женщина.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed