Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

атарщиксем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Атарщиксем тата смотрительпе фельдшер утланса ҫӳрекен тӑлланӑ кӗсресем ҫав вӑхӑтра казарма патӗнче курӑк ҫисе ҫӳретчӗҫ.

Захватил пасшихся возле казармы стреноженных кобылиц, на которых ездили атарщики, смотритель и фельдшер.

VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кашни ҫул вара Якури кунӗ тӗлне атарщиксем Вешенскинчи хӗллехи витесенчен хӗл каҫа пӗр вырӑнта тӑрса йӑлӑхнӑ ӑйӑрсене ҫавӑтса тухнӑ та касӑма хӑваласа кайнӑ.

Ежегодно на егорьев день из Вешенской, из зимних конюшен, выводили атарщики отстоявшихся за зиму жеребцов, гнали их на отвод.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed