Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асӑрхамана (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл, пире асӑрхамасӑр (тен, юри асӑрхамана печӗ?) брюкин хыҫалти кӗсйинчен самаях хулӑн укҫа пачки ывӑҫласа кӑларчӗ (купюрисем пурте ҫӗр тенкӗлӗххисем иккен), вара, тем илесшӗн укҫа тӳлесе, чек ҫаптарчӗ.

Help to translate

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Пикмӑрса ӑна алӑ парса хаваслантармарӗ, вӑл хӑй умӗнче Кукуҫ тӑнине асӑрхамана хыврӗ.

Но Бикмурза и не подумал подать руку, более того, сделал вид, что и не замечает стоящего перед ним Кукуся.

XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫапла тата пӑртак тытӑнса тӑнӑ пулсанах макӑрса яратчӗ пуль, Тухтар ун ҫемҫелнӗ кӑмӑлне асӑрхамана хыврӗ.

Тухтар не обратил на это внимания, чтобы еще больше не размягчить парня.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей, ӑна асӑрхамана хурса, пикенсех ҫиме тытӑнчӗ.

Шерккей, не поднимая головы, принялся хлебать ложку за ложкой.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed