Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаймасанах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑншӑн вӑл мана сыхласа ҫӳрет, кӑшт асӑрхаймасанах, вӗрсе ярать.

За это он начинает меня подкарауливать и тоже, как зазеваешься, фукнет.

Ылтӑн ҫаран! // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.

Хӑй ҫав тери йӑплака — кӑшт асӑрхаймасанах алӑран тухса ӳкӗ; эпӗ, чӗркуҫленсе ларнӑ та, ун ҫине пӑхса, ахӑлтатса кулатӑп — питӗ савӑк ӑна курма!

Такой скользкий — того и гляди уплывет из рук моих, я стою на коленях, смотрю на него, хохочу — очень рад видеть его!

Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed