Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асатлӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Лакпа сӑрланӑ пекех хура та шурӑ пуҫлӑ, хӗрлӗрех пуҫлӑ, хӗрлӗрех сӑмсаллӑ вӑкӑр, чӗркуҫҫи таран асатлӑ малти урисене хуҫлатса, ҫӗр ҫинче выртнӑ.

Черный, словно лаком покрытый, бычок с белой мордой и нежнорозовым носом лежал на земле, подогнув передние параличные до коленок ноги.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл асатлӑ, малти урасем ҫине тӑраймасть, мӗн тума кирлӗ вӑл пире? — тенӗ вӗсем.

Он параличный, на передние ножки не встает, — куда нам его?

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тутаринов асатлӑ турӗ ҫынна, шутласа пӑхас пулсан — нимӗн айӑпсӑрах темелле…

Тутаринов доставил горя человеку, если подумать — можно сказать, что без вины…

XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed