Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арпашуллӑ вӑхӑт вӗҫленнӗ, шухӑшсене йӗркене кӗртме пулӑшакан тапхӑр ҫитнӗ.
22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тепӗр тесен, Таранов хӑй те таҫта инҫетре пурӑнакан Маринэ ҫырӑвӗшӗн юлашки вӑхӑтра питех хыпса ҫунмасть, мӗншӗн тесен ҫав ҫамрӑк хӗрарӑм арпашуллӑ пурнӑҫӗ ҫинчен ҫӗннине нимех те ҫыраяс ҫук.
6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.
Самай пур енӗпе те ҫирӗпленсе ҫитнӗ Петр Петрович Фокиншӑн, чӑн чӑваш интеллигенчӗшӗн, пурӑннӑ чухне, ҫак илемлӗ те арпашуллӑ тӗнчен пӑрланса ларнӑ чун кисревӗ е саманчӗ, нихӑҫан та пулман пулӗ.
Сӗвемӗн-сӗвемӗн иртсе пыракан чӑваш пурнӑҫӗнчи хурапа шурра 47 ҫул хушши тишкернӗ тарӑн шухӑшлӑ тӗпчевҫӗ // Леонид Атлай. Whatsapp
Унӑн ҫыхӑнусӑр тата, ахӑртнех, мӗн пулса иртни пирки арпашуллӑ сӑмахӗсенчен ҫакӑ ҫеҫ паллӑ пулать: «Пурте кайнӑ».Из ее бессвязного и, видимо, спутанного представления о происшедшем он узнал только, что «все ушли».
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Малалла — уҫӑмлах мар, арпашуллӑ темиҫе асӑрхаттару; вӗсенчен чи уҫӑмли, ахӑртнех, ҫакӑ: «…ан йӗпетӗр, сӑрра лакпа витмен».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Унашкалли пуласса сайра пулать, ҫапах теплерен пӗрре ӑнсӑртран Ольга Матвеевнӑпа, ачалӑхра ҫивӗтрен те турткаласа курнӑ Ҫӑпата Улькипе, куҫа-куҫӑн юлкаланӑ чухне вӑл хӑйне ялан ҫапла арпашуллӑ туять.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Казаксем каллех ҫӑвара шыв сыпнӑ пек шӑпланса тӑчӗҫ, каллех вӗсен речӗсене чуна сехӗрлентерекен арпашуллӑ шухӑшсем пӑлхатса ячӗҫ.Казаки вновь приумолкли, вновь замешательство взволновало их ряды.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
- 1