Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

амбарсенчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Амбарсенчен хӗрарӑмсем мекӗрленсе михӗсене йӑтса тухаҫҫӗ те тараса ҫине хураҫҫӗ.

Из амбаров женщины таскали мешки и, натужась, взваливали их на весы.

Хӗрлӗ обоз // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Малтанлӑха шутласа палӑртнӑ тӑрӑх, кашни ӗҫкунӗ пуҫне мӗн чухлӗ тивнине пӗтӗмпех амбарсенчен турттарса пӗтерсен, вырсарникун чи лайӑх ӗҫлекен бригадӑсене хушса пама тытӑнчӗҫ.

Когда вывезли из амбаров все, что по предварительным подсчетам полагалось на трудодни, в воскресенье приступили к выдаче дополнительной оплаты лучшим бригадам.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed