Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аманнӑ (тĕпĕ: аман) more information about the word form can be found here.
Ҫамрӑксем гуманитари ҫӑкӗсене пушатнӑ, аманнӑ боецсем валли палатӑсем хатӗрленӗ, медицина персоналне пулӑшнӑ.

Help to translate

Пушкӑрт волонтерӗсем Курскра гуманитари миссине вӗҫленӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/novosti/2024 ... en-4004323

1942 ҫулта аманнӑ та госпитальте сипленнӗ хыҫҫӑн комиссиленӗ.

В 1942 году был ранен и после лечения в госпитале комиссован.

Зайцев Василий Васильевич (Социализмла Ӗҫ Паттӑрӗ) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%97%D0%B0%D ... %80%D3%97)

Донецк Халӑх Республикинчи Авдеевка ял тӑрӑхӗнчи ҫапӑҫусенчен пӗринче вилмеллех аманнӑ.

В ходе боя в районе населённого пункта Авдеевка получил ранения, несовместимые с жизнью.

Петров Николай Алексеевич (Раҫҫей Федерацийӗн Паттӑрӗ) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... %80%D3%97)

Тӑшман артиллери пулӑшӑвне чӗнтернӗ, артперӳ вӑхӑтӗнче Шалаев гварди майорӗ мина сирпӗннипе йывӑр аманнӑ.

Противник вызвал артиллерийскую поддержку; в результате вражеского обстрела гвардии майор Шалаев получил тяжёлое минно-взрывное ранение.

Шалаев Роман Евгеньевич // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

Анчах Пушкӑрт хӗрарӑмӗсем регион ертӳҫинчен аманнӑ ҫар ҫыннисене пулӑшу пама тата пӑхма яма хӑйсем ыйтнӑ.

Но жительницы Башкирии сами обратились к руководителю региона с таким предложением, чтобы женщины могли оказывать медпомощь и уход за раненными военными.

Хӗрарӑмсем СВОра ытларах пулӗҫ: боецсене пулӑшма хӗрарӑмсен отрячӗсем туса хурӗҫ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ytarl-car-op ... ur-3987979

Хулара ҫапӑҫаҫҫӗ вӗт-ха, мӗн чухлӗ ҫурт унта, путвал, ишлӗк, ҫӗмрӗк япала — шыраса туп унта аманнӑ ҫынна.

Help to translate

Пӑвӑр Энтипӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Вӗсен ҫывӑхӗнче нимӗҫ полковникӗ ҫухални тата йывӑр аманнӑ разведчик кунта юлни шухӑша ячӗ ӑна.

Help to translate

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ватӑ хуралҫӑпа унӑн хӗрӗ аманнӑ командир умне пӗшкӗнчӗҫ.

Help to translate

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Санитарсем чупса ҫитрӗҫ, аманнӑ ҫыннӑн суранӗсене бинтлама пуҫларӗҫ.

Help to translate

Салтак ҫулӗ вӑрӑм // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Бинокльне кӑларса пӑхрӗ Хӗветӗр — парашютист пуҫӗ кӑкӑрӗ ҫине ӳкнӗ: аманнӑ вӑл.

Help to translate

Салтак ҫулӗ вӑрӑм // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Аманнӑ салтака асӑнман пӗр ӳсӗм пур-ши? —

Help to translate

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Мӗнле ҫеҫ юрӑ пулман пулӗ аманнӑ салтак ҫинчен?

Help to translate

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Йывӑр кунҫул, вӑрҫӑ тапхӑрӗ, аманнӑ салтак…

Help to translate

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Куратӑп, вут-ҫулӑм ӑшӗнче ҫуннӑ, аманнӑ, анчах хӑвата ҫухатман.

Help to translate

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Урисем аманнӑ, тенӗ ун ҫинчен Хӗветӗр хӑй ҫырӑвӗнче.

Help to translate

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пӑхатӑп та: манӑн аманнӑ капитанах лара парать, ҫӳҫӗ ҫеҫ кӑвакарнӑ.

Help to translate

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

«Владимир Владимирович Путина республика аталанӑвӗ ҫинчен тата пӗтӗм ҫӗршывпа пӗрле татса паракан задачӑсем ҫинчен каласа патӑм. Тӗп приоритет — ятарлӑ ҫар операцине пулӑшасси, пирӗн боецсене передовойра пулӑшасси, вӗсен ҫемйисемшӗн тӑрӑшасси. Пирӗн пӗтӗм ӗҫ ҫакӑнпа ҫыхӑннӑ. Пушкӑртстан воинӗсем, пирӗн асаттесем пекех, тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫаҫҫӗ, чӑн-чӑн паттӑрла ӗҫсем тӑваҫҫӗ. Республикӑра 11 Раҫҫей Геройӗ. Тӗп задача — аманнӑ боецсене реабилитацилесси, вӗсене гражданла йӗркеллӗ пурнӑҫа тавӑрасси. Ҫавӑнпа эпир вӗсене спорта явӑҫтаратпӑр, патриотла шухӑш-кӑмӑллӑ ҫынсен опычӗ патшалӑх, муниципалитет службинче те, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсенче те кирлӗ пулӗ. 35 ветеран республикӑра суйлав иртсе тӗрлӗ шайри депутатсем пулса тӑнӑ», - пӗлтернӗ хӑйӗн страницинче регион ертӳҫи.

«Рассказал Владимиру Владимировичу Путину о развитии республики и о задачах, которые мы решаем вместе со всей страной. Главный приоритет — поддержка специальной военной операции, наших бойцов на передовой, забота об их семьях. Вся наша работа заточена под это. Воины из Башкортостана, как и наши предки, отважно сражаются с врагом, совершают настоящие подвиги. В республике уже 11 Героев России. Ключевая задача сейчас — это реабилитация раненых бойцов, возвращение их в нормальную гражданскую жизнь. Поэтому мы привлекаем их в спорт, опыт патриотически настроенных ребят будет востребован и на государственной, муниципальной службе, в органах местного самоуправления. 35 ветеранов СВО в республике прошли выборы и стали депутатами разных уровней», — сообщил на своей странице в соцсетях руководитель региона.

Уфара Владимир Путинпа Радий Хабировӑн ӗҫлӗ тӗлпулӑвӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3973082

Кӑҫал район территорийӗнче 5 ҫул-йӗр-транспорт инкекӗ пулса иртрӗ, вӗсенче 7 ҫын аманнӑ, ҫав шутра 1 ҫулӗ ҫитмен пассажир, 1 ҫын вилнӗ.

Help to translate

Районта пилӗк ҫул-йӗр-транспорт инкекӗ пулнӑ // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... nkek-pulna

Операци хыҫҫӑн пирӗн ҫар ҫыннисем чугун ҫул сетьне сыхласа хӑварма пултараҫҫӗ, ОМОНӑн йывӑр аманнӑ тӑватӑ ҫар ҫыннине тата вилнисене илсе тухаҫҫӗ, ятарлӑ поезда чугун ҫул станцийӗнчен илсе тухуссишӗн боевиксен вут-ҫулӑм точкисене хӗҫ-пӑшалпа ӑста пусарса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ илемне туйса пурӑнать Фаргать Шигапов // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... at-sigapov

Якунин А. Т. майор ертсе пынипе эскадрон хамӑрӑннисем патне унка татса тухнӑ, анчах полк командирӗн хастар ҫумӗ хӑй вилмеллех аманнӑ, 1945 ҫулхи ака уйӑхӗн 27-мӗшӗнче вилнӗ.

Под руководством майора Якунина А. Т. эскадрон пробился к своим, но сам отважный заместитель командира полка был смертельно ранен и скончался 27 апреля 1945 года.

Якунин Алексей Тимофеевич // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D0%BA%D ... 0%B8%D1%87

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed