Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аллапине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ тӗттӗмре унӑн сарлака аллапине тытса ним чӗнмесӗр чӑмӑртарӑм.

Я нашёл в темноте его большую жёсткую ладонь и молча пожал её.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Ачасем Санька калаҫма пуҫласса, тен, хӑйне тӳрре кӑларма тӑрӑшассине кӗтрӗҫ пулӗ, анчах Санька хытса ларнӑ аллапине чакаласа пӗр чӗнмесӗр тӑчӗ.

Ребята ждали, что Санька сейчас заговорит, может быть, начнет оправдываться, но он только ковырял жесткую, в мозолях, ладонь и молчал.

15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed