Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ярилепе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ярилепе Шахрун ҫыхланса ҫӗре персе анчӗҫ.

Шахрун и Яриле, сплетясь, свалились на землю.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑнтӑрла тӗлнелле Ярилепе Шахрун лашапа кӑштӑртатса килсе кӗреҫҫӗ.

А к обеду вернулись пропавшие Шахрун с Яриле.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ярилепе Ухтиван ӑнланаҫҫӗ: кӳршӗ ҫынни пӗр-пӗр ҫӑмалпа мар, хӑнана килнӗ.

Ухтиван и Яриле поняли: Мульдиер забежал не просто так, соседским бытом, а пришел посидеть основательно, в гости.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ярилепе Мултиер картишне ишелсе пӗтнӗ хӳме юлашки ҫеҫ уйӑрса тӑрать.

Их дворы разделяет всего-навсего развалившийся плетень.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed