Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ярикпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ сунара ҫӳремелли типӗ колбасана питӗ юрататӑп, яланах вара ӑна Ярикпа пӗрле ҫиетӗп.

Я очень люблю сухую охотничью колбасу и всегда ем ее вместе с Яриком.

Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.

Эпир Ярикпа иксӗмӗр, вӗҫсе каякан кайӑксем ҫине тӗмӗ ӑшӗнчен пӑхса кулатпӑр:

А мы из куста с Яриком смотрим вслед улетающим, смеемся:

Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed