Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыйтсамӑр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ыйтсамӑр пахчари улмуҫҫирен: Ма ун ҫеҫки, чӑмӑртансах ҫитсен, Тепре ҫӗр каҫатех ҫурӑличчен?

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ыйтсамӑр ҫумӑр пӗлӗчӗсенчен: Мӗн-ма вӗсем кӑвак уярпала Юхаҫҫӗ ҫӑвӑнмасӑр тахҫанччен?

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ыйтсамӑр, Степан Николаевич.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ыйтсамӑр.

Спрашивайте.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Ан ыйтсамӑр, Тӳпе ывӑлӗ, мана вӗлерни лайӑхрах-тӑр, Тӳпе ывӑлӗ.

— Не просите меня, сын неба, лучше убейте меня, дорогой сын неба.

Гусев хулана сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed