Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шливица (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ял патне ҫитеспе, Шливица илемӗпе киленнӗ пек, малта пыракан партизансем пӗр сӑрт айккинче чарӑнса тӑчӗҫ.

Не доходя до села, колонна остановилась, словно желая насладиться прекрасным видом на Шливицу, который открылся перед ними.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Шливица патне партизансем кукӑр-макӑр, икӗ ҫӳллӗ ҫатан хушшинче хӗсӗнсе выртакан, тӑвайкки тӑрӑх анакан ҫулпа ҫывхарчӗҫ.

В Шливицу пришлось спускаться по откосу, вдоль которого извивалась дорога, обнесенная высокими плетнями.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Партизансене вӗсем пыриччен четниксен корпусӗн штабӗ тӑнӑ Шливица ялӗ кӑна килӗштермерӗ.

Но деревня Шливица, где до прихода партизан помещался штаб четнического корпуса, не могла примириться с партизанами.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed