Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шепетовкӑра (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шепетовкӑра вара — инке Ровнӑра пурӑнать, тенӗ.

А в Шепетовском районе рассказывал, что тетка живет в Ровно.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Проскуров районӗнче Володя: манӑн инке Шепетовкӑра, тенӗ.

В районе Проскурова он говорил, что тетка в Шепетовке.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫак каҫхинех Шепетовкӑра Васили пупа, унӑн хӗрӗсене тата вӗсен пӗтӗм шайкине тытса хупаҫҫӗ.

В эту же ночь в Шепетовке взяли попа Василия с дочерьми и всю остальную братию.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Пӑлхав тӗп комитечӗн Шепетовкӑра та организаци пулнӑ.

В Шепетовке центральный повстанческий комитет тоже имел свою организацию.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed