Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шеллинг (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ӗнен ман сӑмаха — ҫакӑн пек каҫ сан пурнӑҫунта урӑх пулмасть — килте вара сана Шеллинг кӗтет.

 — Поверь моим словам, такой ночи в твоей жизни не повторится, а дома ждет тебя Шеллинг.

V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Эсӗ Елена Николаевнӑна Шеллинг ҫинчен лекци вуласа парасшӑн мар пулӗ те?

Уж не хочешь ли ты прочесть Елене Николаевне лекцию о Шеллинге?

IV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Шеллинг вӑл нимӗҫсен философӗ, шеллингианец тени — унӑн вӗрентӗвне малалла туса пыракан тенине пӗлтерет, Шеллинг мӗн вӗрентнине…

— Шеллингианец, это значит последователь Шеллинга, немецкого философа, а в чем состояло учение Шеллинга…

IV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed