Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чкаловшӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ача-пӑчасемпе тӗл пулнисем ачасемшӗн ҫеҫ мар, Чкаловшӑн хӑйшӗн те уяв пулнӑ.

Встречи с детьми были праздником не только для ребят, но и для самого Чкалова.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫавнашкал тӗлпулусем Чкаловшӑн ҫӗнӗ творчествӑлла ӗҫсем тума вӑй паракан ҫӑлкуҫӗ пулнӑ.

Подобные встречи всегда были для Валерия Павловича источником новых творческих сил.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫӗпӗр чугун ҫулӗ ҫийӗпе вӗҫесси Чкаловшӑн та, унӑн юлташӗсемшӗн те интереслӗ пулман пек туйӑннӑ.

Полет вдоль Транссибирской железной дороги казался Чкалову и его товарищам мало интересным.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫакӑ вӑл «РД» («N0-25» тата «ЦАГИ-25») ят панӑ пӗр моторлӑ пысӑк самолет пулнӑ, ҫав самолет вара часах Чкаловшӑн тӗнчере чи юратакан самолет пулса тӑнӑ.

Это был тот самый одномоторный гигант «РД» (его называли еще «NO-25» и «ЦАГИ-25»), который скоро стал для Чкалова самой дорогой машиной в мире.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хӑйӗн опычӗ тӑрӑх вӑл сывлӑшра вӗҫни Чкаловшӑн чи лайӑх эмел пулнине ӑнланнӑ, вара, мӗнле пулсан та, Валерие ытларах вӗҫтерме тӑрӑшнӑ.

По собственному опыту он знал, что самым лучшим лекарством для Чкалова будут полеты, и он заботился, чтобы Валерий летал как можно больше.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Летчик-истребительшӗн, аслӑ пилотажӑн фигурисене ҫав тери ӑста тума пӗлекен Чкаловшӑн хуллен каякан тата вӑрт-варт ҫаврӑнма пултарайман «Юнкерспа» вӗҫесси ҫав тери тарӑхмалли япала пулнӑ.

Для летчика-истребителя, да еще такого мастера фигурного пилотажа, как Чкалов, летать на тихоходном, неповоротливом «Юнкерсе» было мучением.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

(Валерий Чкаловшӑн ҫакӑ питех те тӗлӗнмелле пулнӑ! — М. В.).

(Как это не похоже на Валерия Чкалова! — М. В.)

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Брянскри авиаци чаҫӗнче Чкаловшӑн йывӑр пулнине вӑл арӑмӗ патне янӑ ҫак ҫыруран та аван пӗлме пулать:

О том, насколько тяжело было Чкалову в Брянской авиационной части, можно судить по его письму жене:

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗсем Чкаловшӑн килӗшӳсӗр условисем тунӑ, ҫав условисенче Чкалов ӗҫре нимӗнле ҫӗнӗ ӳсӗмсем те тума пултарайман.

Они создали такие условия, при которых он сам отказался от творческих исканий.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗччен пурнӑҫ пуҫланса кайнӑ, Эскадрильйӑри лару-тӑру та Чкаловшӑн йӗркеллӗ пулман.

Начались дни одиночества, обстановка в эскадрилье складывалась для Чкалова неблагоприятно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мӗн пӗчӗкренех пултаруллӑ ҫитӗннӗ Чкаловшӑн истребителӗн кӑткӑс маҫтӑрлӑхне вӗренсе алла илесси йывӑр пулман.

Чкалову, богато одаренному от природы, было нетрудно овладеть сложным мастерством истребителя.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем маршрутпа вӗҫни Чкаловшӑн авиаци искусствин ҫӳлти ҫӗнӗ пусӑмне ҫитни пулнӑ.

Перелет Москва — Северный полюс — Соединенные Штаты Америки был для Чкалова ступенью к новым вершинам авиационного искусства.

Автортан // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed