Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чкалова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ку самолета В. П. Чкалова 1937 ҫулта йывӑр промышленность наркомӗ парнеленӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫавӑнпа ӗмӗр юратса та тав туса асӑнатпӑр эпир ҫавӑн пек чаплӑ ҫынсенчен пӗрне, вилӗмсӗр летчика, Валерий Павлович Чкалова».

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Суйлав вӑхӑчӗ ҫитсен вара ентешӗсем Чкалова СССР Верховнӑй Советне депутата суйлаҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ентешсем Чкалова ытарайми савса йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Юрий Гагарин пӗрремӗш космос карапӗн борчӗ ҫине хӑпарнӑ чух Валерий Павлович Чкалова, вӑл, малта мӗн кӗтнине пӗлмесӗр, Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ вӗҫнине, шик ҫинчен манса, паттӑр летчик хаяр ҫутҫанталӑкпа хӑюллӑн тытӑҫнине аса илнӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

1936 ҫулхи август уйӑхӗнче В. П. Чкалова КПСС членне илеҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Тӑван ҫӗршыв хӑйӗн ывӑлӗсен паттӑрлӑхне тивӗҫлипе хаклать: Чкалова, Байдукова тата Белякова — виҫҫӗшне те 1936 ҫулхи июлӗн 24-мӗшӗнче Совет Союзӗн Геройӗ ятне параҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫӗнӗ самолетсем тӗрӗсленӗ чух пӗрре мар хӑюлӑхпа паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн 1935 ҫулхи майӑн 5-мӗшӗнче В. П. Чкалова Ленин орденӗ параҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

В. П. Чкалова Ленинградри истребительсен Хӗрлӗ Ялавлӑ эскадрильйине яраҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Акӑ, тепӗр ӳкерчӗкре Чкалова Атӑл тӑрӑх ҫӳрекен «Баян» пӑрахут ҫинче кочегар тумӗпе куратпӑр.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

1936 — август уйӑхӗ — Совет Союзӗн Геройӗсене Чкалова, Байдукова, Белякова Кремльте йышӑннӑ.

1936 — август — Прием в Кремле Героев Советского Союза Чкалова, Байдукова и Белякова.

Валерий Павлович Чкаловӑн пурнӑҫӗпе ӗҫӗнчи паллӑ вӑхӑтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с. — 213–214 с.

Чкалова пурте ытарайми юратнӑ.

Обаяние Чкалова было исключительно велико.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Александр Твардовский поэтӑн Чкалова асӑнса ҫырнӑ сӑввинче ҫакӑн пек йӗркесем пур:

В стихах поэта Александра Твардовского, посвященных Чкалову, есть такие строки:

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ура Чкалова! — тепӗр хут пӗр харӑссӑн кӑшкӑрнӑ унӑн юлташӗсем.

Ура Чкалову! — дружно повторили его товарищи.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Ура Чкалова!

— Ура Чкалову!

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫитес вӑрҫӑсенче, совет пилочӗсем Чкалова, унӑн ҫирӗп аллисене, тӑшмана ҫав тери курайман чӗрине аса илсе, ҫав ҫӗнӗ меслетсемпе усӑ курӗҫ».

В будущих боях советские пилоты будут применять эти новинки, чтобы лучше громить врага, вспоминая Чкалова, его крепкие руки, его сердце, полное гневной ненависти к врагам».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗррехинче ҫамрӑк пионерка Чкалова халалласа ҫырнӑ сӑввине ӑна панӑ та, ҫапла каланӑ: — Эпӗ Чкалов пек пуласшӑн! — тенӗ.

Однажды юная пионерка преподнесла ему стихи собственного сочинения и добавила: — Хочу быть такой, как Чкалов!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Эпӗ пӗррехинче Чкалова полярниксен ачисем валли ирттерекен вечера чӗнтӗм.

Как-то я попросил Чкалова принять участие в вечере для детей полярников.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалова ачасем те питӗ юратнӑ.

Дети тоже очень любили Чкалова.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

1937 ҫулхи декабрь уйӑхӗн 12-мӗшӗнче Горький облаҫӗнчи ӗҫхалӑхӗпе Чӑваш республикинчи ӗҫхалӑхӗ Валерий Павлович Чкалова СССР Верховнӑй Советне депутата суйланӑ.

12 декабря 1937 года трудящиеся Горьковской области и Чувашской автономной республики избрали Валерия Павловича Чкалова депутатом Верховного Совета СССР.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed