Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чичагов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чичагов хӑюллӑ пулманни — Наполеона пӗтӗмӗшпех аркатса тӑкассинчен хӑтӑлма май панӑ иккӗмӗш сӑлтав пулать.

Нерешительность Чичагова — вторая причина, которая помогла Наполеону избегнуть окончательной катастрофы.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Юлашкинчен Чичагов ултава туйса илнӗ, ҫапӑҫу пуҫлама пултарнӑ, анчах чарӑнса тӗнӗ.

В конце концов Чичагов разобрался в обмане, имел возможность вступить в бой, но не решился.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов Борисово патӗнчи кӗпере тытса илнӗ, анчах кӑнтӑртарах тепӗр кӗпер пулнӑ.

Чичагов захватил переправы у Борисова, но южнее Борисова оставалась еще одна переправа.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов генералӑн кӑнтар енче ҫапӑҫакан ҫарӗ, Петербург енче ҫапӑҫакан Витгенштейн корпусӗ Наполеонӑн флангӗнчи корпуссене ывӑтса ярса, Березина шывӗ ҫине тухса, Наполеон ҫулне пӳлмелле пулнӑ.

Армия Чичагова, действовавшая на южном направлении, и корпус Витгенштейна, действовавший на петербургском направлении, должны были отбросить фланговые корпуса Наполеона, выйти к Березине, отрезать Наполеона от переправ.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

— Удино маршал мана ҫакна пӗлтерме хушрӗ: вырӑссен Чичагов ҫарӗ Березина патне ҫитсе кӗперсене пурне те йышӑннӑ.

И офицер ответил: — Маршал Удино поручил мне донести, что русская армия Чичагова- пришла к Березине и заняла все переправы.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакна пула вара вырӑс ҫарӗ Тормасов тата Чичагов ҫарӗсемпе ҫывхарнӑ.

Это сближало ее с армиями Тормасова и Чичагова.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов дипломати енӗпе тумалли ӗҫсене тата ҫара Чичагов аллине панӑ та вырӑс ҫарӗпе сывпуллашнӑ.

А Кутузов почтительно сдал дипломатические дела и армию и простился с войсками.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов туроксене Российӑпа союз тутарма тӑрӑшни ахалех пулнӑ.

Все попытки Чичагова принудить турок к союзу с Россией успеха не имели.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫапла пулсан та Чичагов шикленсе тӑман, иккӗмӗш хутне Кутузова парса патша патне вӑл ҫапла ҫырса янӑ:

Это Чичагова не остановило, он вручил второй рескрипт и написал царю:

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов Чичагов ҫитиччен пӗр кун малтан ҫеҫ мир тунӑ.

Но Кутузов заключил мир ровно за день до приезда Чичагова.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов ҫитиччен шӑпах пӗр кун малтан Кутузов Бухарестра мир тунӑ, ҫапла туса вӑл патшапа адмирала ухмаха тӑратса хӑварнӑ.

И он подписал в Бухаресте мир за день до приезда Чичагова и поставил этим царя и адмирала в глупейшее положение.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов килӗшмен пек пулнӑ.

Чичагов вежливо отказался.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чичагов патшана питех те чеен Кутузов ӗҫӗсене сӑнама кама та пулин хушмалла пулӗ, тесе систернӗ.

Чичагов тонко намекнул царю, что следовало бы кого-нибудь послать для наблюдения за Кутузовым.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed