Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ЧПГӐИ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Ӑнлантарусенче» текстсем ӑҫта упраннине, тӗслӗхрен, ЧПГӐИ ӐА. I. 30. 652—659 л. тесе кӑтартнӑ.

В таких, к примеру, комментариях «НА ЧГИГН. I. 30. Лл. 652—659»,

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑл шутра ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче 1970—1980 ҫулсенче Чӑваш патшалӑх университечӗн студенчӗсем ҫырса панӑ паттӑр юмахӗсене асӑнма пулать (8-мӗш йышӑну кӗнеки, 3825 инв. №; 10-мӗш йышӑну кӗнеки, 4506 инв. №).

Среди них прежде всего следует назвать богатырские сказки, поступившие в архив ЧГИГН (книга поступления 8, инв. № 3825; книга поступления 10, инв. № 4506) в 1970–1980-х гг. от студентов Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫавӑнпа эпир хамӑр пухха кӗнекере пичетленнӗ текстсен ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранакан оригиналӗсене кӗртме тӑрӑшрӑмӑр.

Мы стремились довести до читателя текст в том виде, в каком он бытовал среди чувашей, поэтому при подготовке настоящего сборника отдавали предпочтение не опубликованным вариантам текстов сказок, а их оригиналам, хранящимся в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнчи ытти пайсенче упранакан алҫырусене те пӑхса тухнӑ.

Кроме того, просмотрены рукописи, хранящиеся в других отделах НА ЧГИГН:

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

А.К. Салмин хӑй пуҫтарнӑ паттӑр юмахӗсене суйласа пӗр кӗнекелӗх материал та хатӗрленӗ, вӑл ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранать.

Собранный А. Салминым материал по богатырским сказкам, подготовленный им для издания отдельной книгой, ныне хранится в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку материалсем ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче 8-мӗшпе (3825 инв. №) 10-мӗш (4506 инв. №) йышӑну кӗнекисенче упранаҫҫӗ, вӗсем хушшинче тӑватӑ теҫеткене яхӑн паттӑр юмахӗ пур.

Эти материалы в научном архиве ЧГИГН зафиксированы в книгах поступления 8 (инв. № 3825) и 10 (инв. № 4506), среди них около четырех десятков богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

2004–2010 ҫулсенче ЧПГӐИ чӗлхе пӗлӗвӗн пайӗн ертсе пыракан ӑслӑлӑх ӗҫтешӗ, 2010–2012 ҫулсенче — заведующи, 2013–2014 ҫулсенче — тӗп ӑслӑлӑх сотрудникӗ, 2014–2018 филологи направленийӗн ертсе пыракан ӑслӑлӑх сотрудникӗ.

В 2004–2010 ведущий научный сотрудник, в 2010–2012 заведующий, в 2013–2014 главный научный сотрудник отдела языкознания, в 2014–2018 ведущий научный сотрудник филологического направления ЧГИГН.

Егоров Николай Иванович // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0 ... 0%B8%D1%87

1977–1992 — НИИ ЯЛИЭ (халӗ ЧПГӐИ) чӗлхе уйрӑмӗн ӑслӑлӑх сотрудникӗ.

В 1977–1992 – научный сотрудник отдела языка НИИ ЯЛИЭ (ныне ЧГИГН).

Егоров Николай Иванович // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0 ... 0%B8%D1%87

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed