Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Учашӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Учашӑн ҫав кун-ҫул ҫитрӗ те пуль ӗнтӗ.

Учу, вероятно, постигла как раз такая судьба.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хӑйне такам хӳтӗлени Учашӑн аван мар пулчӗ, ҫитменнине тата ку Малиша-ҫке, ҫавӑнпа Уча чарӑнма хушрӗ.

Уче было неприятно, что его защищают, а тем более — Малиша, он попросил мальчика замолчать.

28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Мӗн тумалли ҫинчен шухӑшласа пулас, нимӗҫсем пеме пӑрахрӗҫ, сасартӑк ҫитсе ҫапнӑ шӑплӑх Учашӑн аван мар пек пулчӗ.

Немцы прекратили огонь, не зная, что предпринять, эта неожиданная тишина беспокоила Учу.

7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed