Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ухтищева (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Чӑн, кайма вӑхӑт, — лӑпкӑн каланӑ Ухтищева хӗрлӗ ҫӳҫлӗ дама.

— Да, пора ехать, — спокойно сказала Ухтищеву его рыжая дама.

VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫав вӑхӑтрах, Фоман пытарусӑрлӑхӗ Ухтищева, темӗнле, тӗксӗм вӑйпала лапчӑтса хунӑ, вӑл унӑн капламӗ айӗнче алчӑраса кайнӑ, унӑн, хӑй ҫамрӑкне пӑхмасӑрах, пурнӑҫри кирек мӗнле самантшӑн та хатӗр тӑракан сӑмахсем пулнӑ пулсан та, вӑл ҫав сӑмахсене часах тупайман.

Откровенность эта смяла его своей темной силой, он растерялся под ее напором, и хотя у него, несмотря на молодость, уже были готовые слова на все случаи жизни, — он не скоро нашел их.

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Клубран тухсан, вӑл тарӑннӑн, ирӗклӗн сывласа янӑ, ыркӑмӑллӑн кулкаласа, Ухтищева: — Лайӑх та патӑм эп ӑна, э? — тенӗ.

И на подъезде клуба, глубоко и свободно вздохнув, он сказал Ухтищеву, добродушно улыбаясь: — Здорово я ему задал, а?

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed