Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ураган (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Каллех ҫутӑ ҫунчӗ; фантомсем ҫухалчӗҫ; Армунран Бельги еннелле сасӑсӑр ураган ҫиҫӗмле вӗҫсе ҫухалчӗ; йӗри-тавралӑх пӗтрӗ, сывлӑш ҫӗр фут йӑрӑмпа ҫухалчӗ, Калиострӑн никам хускатми лӑпкӑн пӑхса тӑраслӑхӗ-чурӑслӑхӗ кӑмӑллӑ кулӑпа ылмашӑнчӗ.

Вновь вспыхнул свет; фантомы исчезли; беззвучный ураган молнией пролетел от Армуна к Бельгии; пространство пало, воздух исчез полосой в сто футов, а непоколебимое равнодушие Калиостро сменилось доброй улыбкой.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.

Ку вара, вӗсем тупӑсемпе тата пулеметсемпе пӗр пилӗк минут хушши ураган пек вӑйлӑн пенӗ хыҫҫӑнах, пирӗн фронтра пӗр салтак та юлас ҫуккине пӗлтерет.

А это будет означать то, что через пять минут ураганного огня у нас не останется ни одного солдата на фронте…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ураган пире Вандимен Ҫӗрӗнчен ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫнелле хӑваласа кайрӗ.

Ураган отнес нас к северо-западу от Вандименовой Земли.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Килти хуҫалӑхра ҫумкурӑкӗпе кӗрешмелли имҫамсем: Торнадо, Раундап, Ураган Форте, Агрокиллер, Рап, Глайсель.

Help to translate

Глифосат имҫамӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed