Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Уорд (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗнпур зал тӑвӑллӑн хумханма пуҫланӑ, мӗншӗн тесен Денни Уорд кӗрешӳре ҫӗнтерме кирлӗ мухтавлӑ та паллӑ герой пулнӑ.

Публика неистовствовала, приветствуя героя и заведомого победителя.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Денни Уорд укҫашӑн, укҫасем кӳрекен пурӑнӑҫри савӑнӑҫсемшӗн кӗрешнӗ.

Дэнни Уорд дрался за деньги, за легкую жизнь, покупаемую на эти деньги.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Ҫак вӑхӑтра Денни Уорд хӑйӗн компанийӗпе пырса ҫитнӗ.

В эту минуту прибыл Дэнни Уорд.

III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Уорд — арена генералӗ.

Уорд — классный боец, король ринга.

III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed