Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тивӗҫлӗрен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мускав патшалӑхӗ хӑй енчен Хусан престолне Шейх-Аулияр патша ывӑлне, тивӗҫлӗрен те тивӗҫлӗ Шах Алине лартать.

Help to translate

3. Кремльти йышӑну // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӳррипех каламалла, лаша ҫак ята илме тивӗҫлӗрен те тивӗҫлӗ пулнӑ.

И надо сказать, что лошадь как нельзя больше заслуживала такое название.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тивӗҫлӗрен ҫав, тивӗҫлӗрен!

— Вполне законно, вполне!

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed