Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сонькӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сонькӑна ашшӗ ирхине тӑрса пӑхать те тӗлӗнсех каять: алӑк питӗрӗнчӗк, пӳрте никам та кӗмен, темелле, анчах хӗрӗ ҫук.Отец этой Соньки встал утром, смотрит: дверь на крючке, вроде никто не заходил, а дочери нет.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах ҫав бандит ҫинчен каланисенчен чи тӗлӗнмелли вӑл — хӑйӗн арӑмне, Ылтӑн алӑллӑ Сонькӑна ҫӗрле вӑрлани.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сонькӑна эпӗ дворянина качча паратӑп, турӑ пулӑшсан, тен, пурӑнсан-пурӑнсан, хам та дворянин пулӑп-и-ха.Я Соньку выдам за дворянина и сам дворянином, даст бог, сделаюсь по прошествии времени.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Страницăсем:
- 1