Шырав
Шырав ĕçĕ:
Соничкӑпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Соничкӑпа та ҫавӑн пекех пулчӗ: ку мӗншӗн питӗ хӑратать-ха сана?
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Соничкӑпа упӑшки пире каллех пӗрле курсан — эпӗ пӗтетӗп.Если Сонечка с мужем застанет нас еще раз вместе, — я погибла.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл Ольгӑна пӗтӗмӗшпех манса кайнӑ пек пулчӗ: ун умне Соничкӑпа упӑшки, хӑнасем тухса тӑчӗҫ; вӗсем калаҫни-кулни илтӗнчӗ.Он почти забыл про Ольгу; перед ним толпились: Сонечка с мужем, гости; слышались их толки, смех.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Страницăсем:
- 1