Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Соер (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ҫук, ман шутпа, Том Соер хӑй, пӗтӗмӗшпе илсен, япӑх ача пулман, хӑюллӑ пулнӑ.

— Нет, я считаю, сам этот Том Сойер — парень, в общем-то, был хороший, смелый.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Унтан каллех Том Соер шыранӑ мул ҫинчен калаҫма пуҫларӗҫ.

Потом опять заговорили о кладе, который искал Том Сойер.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Сӗтел ҫинче хунар ҫунать, Ваня Гриценко сасӑпа Том Соер ҫинчен вулать.

Они сидели у стола, на котором стоял зажженный фонарь, и Ваня Гриценко читал вслух про Тома Сойера.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed