Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сипонтумран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унта ҫитсен, вӑл: Спартак Крикса Сипонтумран тухса Гарган тӑвӗсем патне кайма, унта пырса тӗкӗнмелле мар позици йышӑнма приказ пачӗ, тесе пӗлтерчӗ.

Явившись туда, она передала Криксу, что Спартак приказал ему выступить из Сипонтума, направиться к подошве горы Гаргануса и постараться занять там неприступную позицию.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Красс ҫарӗ ҫав вӑхӑтра Сипонтумран тӑватӑ мильӑра Гарган тӑвӗсен хушӑклӑхсенчи вӑрманта тӑнӑ.

Тем временем войско Красса притаилось в густом лесу ущелий Гарганских гор, в четырех милях от Сипонтума.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ыран, кӑнтӑр вӑхӑтӗнче, сан пата хыпар ҫиттӗр тесе юри шавласа, Арторикспа Граникӑн икӗ корпусне, сакӑр легионпа кавалерине, пурӗ хӗрӗх пин ҫынна, Спартак Сипонтумран Барлетто еннелле кайнӑ пек илсе тухать.

— Завтра, среди дня, и с возможно большей оглаской для того, чтобы известие поскорее дошло до тебя, сорок тысяч человек, под руководством Спартака выйдут из Сипонтума, направляясь в Барлетто.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed