Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Силистрия (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Силистрия крепӑҫне илнӗ хыҫҫӑнах туроксем килӗшӳ тумашкӑн ыйтнӑ.

Вскоре после взятия Силистрии турки запросили мира.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Силистрия крепоҫне илнӗ.

Силистрия была взята.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Силистрия крепоҫне хӳтӗлекенсене сирсе пӑрахса, вырӑссен пехоти хулана кӗрсе кайнӑ.

Русская пехота, опрокинув защитников Силистрии, ворвалась в город.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Пур вырӑнсенчен те часовойсене пулӑшма Силистрия крепӑҫне хӳтӗлекенсем капланса килнӗ.

Со всех концов крепости на помощь часовым стекались защитники Силистрии.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Силистрия хулине йӗри-тавра ҫавӑрса илнӗ ҫынсем тӑшмана хӗссе малаллах куҫса пынӑ.

Кольцо осадных укреплений вокруг Силистрии сдвигалось все тесней и тесней.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Батарейӑна вырнаҫтарса лартнӑ ту тӑрри Силистрия крепоҫӗнчен ҫӳллӗрех пулнӑ.

Вершина, на которой она стояла, возвышалась над Силистрией.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Силистрия хулине пур енчен те ҫавӑрса илсе укрепленисем тума тытӑннӑ.

Вскоре Силистрия опоясалась цепью осадных укреплений.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Силистрия Дунай юханшывӗ хӗрринче тусем ҫинче ларнӑ.

Силистрия стоит на горах, на берегу Дуная.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Улттӑмӗш корпуса Силистрия ятла укреплени патне пыма приказ панӑ.

Шестому корпусу было приказано идти к другому турецкому укреплению — Силистрии.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Чи малтан «Варна» куҫран ҫухалчӗ, унтан — «Силистрия», «Сизополь», каярахпа «Уриилпа» «Селафаил».

Первой исчезла «Варна», за ней — «Силистрия» и «Сизополь», потом — «Уриил» и «Селафаил».

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫав ретре «Уриил», «Селафаил», «Варна», «Силистрия», «Три святителя» карапсем тата «Флорӑпа» «Сизополь» фрегатсем пурччӗ, — малалла тӑсрӗ Хӑй калавне моряк.

Это были линейные корабли «Уриил», «Селафаил», «Варна», «Силистрия», «Три святителя» и фрегаты «Флора» и «Сизополь».

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed