Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Силинӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Унӑн Сморчковӑн, Беридзен, «Силинӑн пайӗ мӗнле цифрсенче палӑрать-ши?»

Какими цифрами выражен его пай или пай Сморчкова, Беридзе, Силина?..»

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Е, тата, Силинӑн тайгана ҫӗмӗрекен бульдозерӗ?

Или силинский бульдозер, подминающий тайгу?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫав тери йывӑр инкек курнӑ хыҫҫӑн, строительсем юлташӗ ӑнсӑртран путса вилнӗ вырӑнтан часах пӑрӑнаймарӗҫ; Силинӑн виллине те пулин шыраса тупма хӑтланни те ахалех пулчӗ.

Потрясенные катастрофой, строители долго не могли уйти от нечаянной могилы товарища; все попытки вытащить Силина хотя бы мертвым ни к чему не привели.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӑшӑтнӑ консервпа тата Силинӑн помощникӗ ҫил-тӑман тухиччен тытнӑ, халӗ ӑшаланӑ пулӑпа ҫырткаларӗҫ.

Закусывали разогретыми консервами и жареной рыбой, наловленной перед бураном в проруби напарником Силина.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Силинӑн чӑнласах ҫара та хӗрлӗ сухал шӑтса ҫитӗннӗ, вӑл Скандинави морякӗ евӗрлӗ.

У Силина в самом деле выросли густые рыжие бакенбарды, он походил на скандинавского моряка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗр каҫхине Истомин надзиратель, Дементий Силинӑн тӑванӗ, Жемчужный патне пычӗ те, йӗри-тавра ҫаврӑнкаласа пӑхса, ӑна шӑппӑн каларӗ:

Однажды вечером надзиратель Истомин, родственник Дементия Силина, подошел к Жемчужному и, оглянувшись по сторонам, тихо сказал:

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed