Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Силезие (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вырӑс ҫарне Кутузов маларах та маларах ертсе пынӑ, Силезие йышӑннӑ, Лейпцига тытса илнӗ, Торн крепоҫӗн уҫҫисене йышӑннӑ.

Кутузов вел русскую армию все дальше и дальше, занял Силезию, овладел Лейпцигом, принял ключи крепости Торн.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ку Силезие ҫавӑрса илекен танк дивизийӗн малалла пыракан танксен ҫутти.

Это продолжали итти на запад танковые дивизии, вливавшиеся в прорыв и окружавшие Силезию.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Хальхинче вара, виҫҫӗмӗш хут тарнӑ хыҫҫӑн чурасене кӑнтӑр енне, Силезие ӑсатнӑ чух хӑйсене тирпейлеме пӑрахнӑ, яланах йӗрекен хӗрсен хушшинче тирпейлӗн тумланнӑ, вӑрӑм ҫӳҫне пуҫӗ тавра кӑшӑлласа ҫыхнӑ пӗчӗк украинкӑна часах асӑрхаса илнӗ вӑл.

И вот теперь, после третьего побега, попав в невольничий эшелон, медленно продвигавшийся на юг, в Силезию, она, сидя в своём углу, сразу заметила и отличила среди молчаливых, вздыхающих, плачущих, с горя переставших за собой следить, опустившихся девушек маленькую черноглазую подвижную украинку, опрятно одетую, с толстыми чёрными косами, обёрнутыми вокруг головы аккуратным венцом.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Совет танкисчӗсем Тури Силезие ҫавӑрса илсе марш-маневрпа Одер шывӗ патне ҫитсе тухрӗҫ.

Советские танкисты, завершая стремительный марш-манёвр на окружение Верхней Селезии, прорвались к Одеру.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed