Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Семёновпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хуҫалӑх ертӳҫипе Анатолий Семеновпа куккурус акнӑ ҫӗрте ӗҫлекенсемпе тӗл пулса калаҫнӑ, вӗсене хумхантаракан ыйтусемпе сӑмахланӑ, ӑнӑҫу суннӑ.

Help to translate

Вырӑна тухса паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/31/%d0%b2%d1%8 ... %bd%d3%91/

Унтах Илья Семеновпа пӗрле Елчӗк хорне ҫӗнӗрен чӗртсе янӑ.

Help to translate

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Тӑкаксен пысӑк пайне Евгений Семеновпа Александр Яковлев хӑйсем ҫине илнӗ.

Help to translate

Ялта кӳлӗ чавнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d1%8f%d0% ... b2%d0%bda/

Патӑрьел муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Рудольф Селиванов Патӑрьел тата Шӑмӑршӑ районӗсен ҫар комиссарӗпе Евгений Семеновпа пӗрле Украина территорийӗнче ятарлӑ ҫар операцинче пуҫне хунӑ Николай Киркинӑн ашшӗ-амӑшӗпе - Илья Николаевичпа тата Нина Владимировнӑпа - тӗл пулнӑ.

Help to translate

Вӗсен паттӑрлӑхне вӑхӑт хуплаймӗ // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/44127-v-sen ... khuplajm-5

Кунта П.А.Ялгирпа, И.В.Семеновпа, А.И.Мефодьевпа тӗл пулнӑ хыҫҫӑн, вӗсен сӑввисемпе «Кӗмӗл туй», «Саншӑнах ҫунатӑп», «Иккӗн ҫеҫ» юрӑсем кӗвӗленӗ.

Help to translate

Геннадий Макаров - поэт, композитор // Вячеслав Петров. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10814 ... kompozitor

Кӗтмен ҫӗртен, пурне те тӗлӗнтерсе, Валя Семеновпа Базанов хӑйсен ӑста пултарулӑхне кӑтартрӗҫ.

Неожиданное для всех представление показали Валя Семенов и Базанов.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ пысӑк сӗтел хушшинче Семеновпа юнашар лартӑм.

Я сидел рядом с Семёновым за большим столом.

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Часть командирӗпе, Ольховскипе, Семеновпа тата штаб начальникӗпе тӗл пултӑм.

Сталкиваюсь с командиром части Ольховским, Семёновым и начальником штаба.

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Оперов асӑрхаттарнипе эпӗ пур енчен те килӗшрӗм, ку асӑрхаттарни уйрӑмах мана пырса тивет, мӗншӗн тесен Семеновпа эпӗ лайӑххӑн паллашман; анчах маншӑн юлташсен ӗҫне хутшӑнасси кӑмӑллӑ пулнӑран тата Семенова хӑйне питӗ курас килнӗрен, эпӗ ҫапла асӑрхаттарнине ним шарламасӑр ирттерсе ятӑм.

Я был совершенно согласен с замечанием Оперова, особенно в отношении меня, который был почти незнаком с Семеновым, но мне так приятно было знать себя, участвующим в общем товарищеском деле и так хотелось видеть самого Семенова, что я ничего не сказал на это замечание.

ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Семеновпа пӗрремӗш гимназист кӑна яланхи пекех лӑпкӑн кайрӗҫ, иккӗшӗ те «пиллӗк» паллӑ илсе таврӑнчӗҫ.

Только Семенов и первый гимназист, как всегда, спокойно вышли и вернулись, получив по пять каждый.

XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Василий хӑйне Семеновпа танлаштармарӗ, кая юлнӑ колхоза уралантаракан председатель ҫине секретарь тимлӗрех те туслӑнрах пӑхма пултарнӑ, тесе шутларӗ вӑл.

Василий не приравнивал себя к Семенову и считал, что секретарь мог бы внимательнее и дружественнее отнестись к председателю, поднимающему отстающий колхоз.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Унсӑрӑн ял тӑрӑх пӗтӗм районӗпе те пӗр ӗҫ — Семеновпа унӑн мастерскойӗсемшӗн тӑрӑшасси кӑна пулнӑ пек утса ҫӳрет!

 — А то ходит по селу так, будто у всего района одна забота — Семенов с его ремонтными мастерскими!

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫамрӑк разведчиксем — Семёновпа Голубь — нимӗҫсем ҫине йӗрӗнчӗклӗн тӗлӗнсе пӑхнӑ.

Новички разведчики — Семенов и Голубь — смотрели на немцев с пренебрежительным удивлением.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Сергей Семеновпа Олег Николаев эсерсем суйлав вӗҫленнӗ хыҫҫӑн парламентарисен пурин те алла-аллӑн ӗҫлемеллине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Хамӑрӑн пултарулӑх ушкӑнӗн штабӗн пуҫлӑхӗпе Николай Семеновпа юнашар эпӗ.

Я рядом с руководителем штаба творческой группы Николаем Семеновым.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Геннадий Семеновпа Александр Раков — Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ механизаторӗсем, ҫак кунсенче вара чылай ҫул тӑрӑшакан Михаил Горбунова «ЧР тава тивӗҫлӗ агрономӗ» ятпа чысланӑ.

Help to translate

Ашшӗн ҫулӗпе - чӗрӗк ӗмӗре яхӑн // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

— Шкулта ӗҫленӗ чухне ӗҫ урокӗн учителӗпе Юрий Семеновпа явӑҫнине те пӗлеҫҫӗ ҫынсем.

Help to translate

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тепрехинче Владимир Александрович Николай Волков пирки «Коммунизм ялавӗ» хаҫатӑн редакторӗ пулнӑ Д.Семеновпа сӑмах пуҫарнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed