Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Редота (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗн тумаллине пӗлмесӗр — шухӑшланӑ пек хӑтланса пӑхмашкӑн Редота ирӗк пама ыйтакан рабочисем тилмӗрнине тӑнласа Витсон пурне те шахтӑран аяккарах саланса тӑма хушрӗ.

Не зная, что делать, и уступая мольбам рабочих, требовавших разрешения Редотту сделать свою попытку, Витсон приказал разойтись всем как можно дальше от шахты.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Редота паллакан штейгер эрлеклен каласа хучӗ:

Штейгер, знакомый Редотта, сказал с досадой:

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

— Эсир ӗҫлӗхлӗ, тӳре ҫын, — терӗ вӑл кӑштах аптӑранӑ Редота, — эсир ҫапла намӑссӑррӑн суеҫтересси пирки эпӗ нихӑҫан та шухӑшламан.

— Никак я не думал, — сказал он насупившемуся Редотту, — что вы, такой дельный, честный человек, можете так нагло и глупо врать!

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed