Шырав
Шырав ĕçĕ:
Рамос (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Рамос хӑйӗнчен туртса илнӗ именисемшӗн хуйхӑрнӑ.
II // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Эпӗ хама унӑн умӗнче ача пек кӑна туятӑп, — тенӗ Рамос.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Ун хыҫҫӑн сӑнаса ҫӳреме ҫын уйӑрмалла мар-и? — сӗннӗ Рамос.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Хӑяматра ҫапкаланса ҫӳрет вӑл, — тенӗ Рамос.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Вӑл, ҫын мар, — тенӗ Рамос.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Страницăсем:
- 1