Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Разведчицӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах унӑн разведчицӑна пулемет ӗҫне вӗрентме май килмен.

Однако, обучать разведчицу пулеметному делу ему не пришлось.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Разведчицӑна аякри тепӗр шӑтӑк витӗр кӑларса яма тапӑнса пӑхас пулать.

Надо было попытаться выпустить разведчицу через другой, более отдаленный вход.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Разведчицӑна ӑсатма кайнӑ комиссарпа Важенин штольньӑна кӗрекен шӑтӑк патӗнче автоматлӑ нимӗҫ салтакне курчӗҫ.

Провожавшие разведчицу комиссар и Важенин увидели у входа фигуру немецкого солдата с автоматом.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed